Line, heaving
Utiliser cette image
Puis-je réutiliser cette image sans autorisation? Oui
Les images sur le portail de la collection d’Ingenium ont la licence Creative Commons suivante :
Copyright Ingenium / CC BY-NC-ND (Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
ATTRIBUER CETTE IMAGE
Ingenium,
2007.0075.001
Permalien:
Ingenium diffuse cette image sous le cadre de licence Creative Commons et encourage son téléchargement et sa réutilisation à des fins non commerciales. Veuillez mentionner Ingenium et citer le numéro de l’artefact.
TÉLÉCHARGER L’IMAGEACHETER CETTE IMAGE
Cette image peut être utilisée gratuitement pour des fins non commerciales.
Pour un usage commercial, veuillez consulter nos frais de reproduction et communiquer avec nous pour acheter l’image.
- TYPE D’OBJET
- S/O
- DATE
- 2006
- NUMÉRO DE L’ARTEFACT
- 2007.0075.001
- FABRICANT
- Bridgeline Ropes
- MODÈLE
- Inconnu
- EMPLACEMENT
- Deseronto, Ontario, Canada
Plus d’information
Renseignements généraux
- Nº de série
- S/O
- Nº de partie
- 1
- Nombre total de parties
- 1
- Ou
- S/O
- Brevets
- S/O
- Description générale
- Bright yellow woven polypropylene rope; bright orange moulded synthetic weight is oval-shaped; enclosed in clear synthetic package: closure reinforced by metal staples; cardstock package insert bears colour illustration and text.
Dimensions
Remarque : Cette information reflète la taille générale pour l’entreposage et ne représente pas nécessairement les véritables dimensions de l’objet.
- Longueur
- 24,2 cm
- Largeur
- 14,2 cm
- Hauteur
- 8,8 cm
- Épaisseur
- S/O
- Poids
- S/O
- Diamètre
- S/O
- Volume
- S/O
Lexique
- Groupe
- Transports maritimes
- Catégorie
- Divers
- Sous-catégorie
- S/O
Fabricant
- Ou
- Bridgeline
- Pays
- Canada
- État/province
- Ontario
- Ville
- Deseronto
Contexte
- Pays
- Canada
- État/province
- Ontario
- Période
- Carried aboard boat used 1989-2006. This heaving line sealed in original packaging: never used.
- Canada
-
Représentatif d'une activité de loisir très populaire au Canada depuis les années 1950 en raison du nombre élevé de plans d'eau, du revenu familial plus important et de l'urbanisation croissante Cadorette a été fondée en 1935 par Moise Cadorette à St-Jean des Piles dans la région de la Mauricie au Québec. Au début, elle produisait principalement des canots et petites embarcations et vint à se diversifier pour inclure des embarcations à moteur. En 1982, la firme s'incorpora et devint Cadorette Marine Corporation. En 1985, elle déménagea à Grand-Mère, localité aussi située dans la Mauricie. Elle prit de l'expansion car le climat était très favorable pour les produits de luxe tels les bateaux jusqu'en 1989. L'industrie de plaisance au Canada était en effet en pleine effervescence. Les consommateurs achetaient des bateaux de plus en plus gros et les semi hors-bord devenaient plus populaires. Cadorette produisait 32 modèles différents de bateaux à moteur : yachts, croiseurs, runabouts, bateaux de pêche, en plus des canots et des chaloupes. Elle employait 300 travailleurs. En 1990, une récession et l'accord du libre-échange firent sombrer l'industrie canadienne des bateaux. Plusieurs firmes firent faillite. Cadorette Marine acheta les moules et la marque de la compagnie Thundercraft, un compétiteur, établi à Lachute au Québec. En 1992, elle acheta les moules et la marque de commerce de la firme Les Bateauz Doral Ltée, aussi établie à Grand-Mère depuis 1972. Elle devenait ainsi le plus important fabricant canadien de bateaux de plaisance. En 1994 toutefois, elle fit faillite à son tour et fut rachetée par la société Jeanneau Canada, une filiale de la compagnie française Jeanneau. Elle devint connue sous le nom de Doral. En 1996, Erwin Zecha acheta Doral. Depuis, la firme connaît la prospérité. [Ref. 2] - Fonction
-
Used to establish a connection with people in another boat, on shore, or in the water. - Technique
-
En 1956, Cadorette a été la première firme de bateaux de plaisance au Canada a utilisé la fibre de verre pour mouler les coques de ses bateaux. Ce changement allait révolutionner l'industrie des bateaux de plaisance car désormais, l'entretien des bateaux devenait plus facile pour les propriétaires en éliminant la nécessité de peinturer régulièrement.le bateau. Les embarcations duraient plus longtemps. Représentatif d'un type de bateau de plaisance de plus en plus populaire au Canada surtout depuis le début des années 1980, le runabout à pont ouvert en raison de son usage multi fonctionnel : sports, randonnée, pêche. Le pont ouvert permet aux personnes de prendre un bain de soleil. Bateau doté du moteur semi hors-bord MerCruiser avec pied Alpha One, le plus populaire au Canada pour la navigation de plaisance pour la période de la fin des années 1980-1995 environ. Recommandé comme acquisition dans notre rapport sur les moteurs de petites embarcations de plaisance au Canada, 1970-2004. [Ref. 2] Heaving lines typically have a loop secured by a monkey's fist knot, or a floating weight secured to one end. This improves the accuracy of throwing, and facilitates receiving and hanging onto the line. - Notes sur la région
-
Inconnu
Détails
- Marques
- Package insert reads: " Safety/ Heaving Line/ Ligne D'attrape/ 1/4" X 50'/ 6mm X 15.2 m/ [logo] BRIDGELINE ROPES" on front; "SAFETY HEAVING LINE/ LIGNE D'ATTRAPE/ PART #THL0450-17/ 14" x 50'/ 6MM x 15.2M/ THIS PACKAGE/ CAN BE RECYCLED/ [recycle logo]/ CET EMBALLAGE/ EST RECYCLABLE" & barcode on top; "Safety/ Heaving Line/ Ligne D'attrape/ . 100% Polypropylene Rope/ . excellent rot, mildew and acid resistant/ . 100% corde en polyproplène/ .Excellente résistance à la moisissure et/ à l'acide/ Recommended Safe/ Working Load - 112 lbs. (51 kg.)/ Charge de service recommandée/ 51 kg (112 lb.)/ WARNING: use rope only as directed/ Wear a life jscket when throwing rope./ AVERTISSEMENT: N'utilisez la ligne que de la façon indiquée./ Vérifiez l'état de la ligne après chaque utilisation. Portez toujours/ une veste de sauvetage quand vouslancez la ligne./ Made in/ Canada/ [maple leaf logo]/ fabriqué/ au Canada/ WARNING - Rope failure can cause serious injury or death. Fibre rope will fail if worn, damaged, abused, overloaded/ or not properly maintained. Do not exceed safe working load. Check the rope for wear before and after each use and/ do not exceed the Safe Working Load of the rope./ THE MANUFACTURER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INJURY, DAMAGE OR LOSS ARISING FROM THE USE/ OF THIS PRODUCT, HOWSOEVER CAUSED./ Avertissement - Une corde de fectueuse peut entrainer des blessures graves ou mortelles un cordage de fibre s'af-/ faibira si il ést usé, endommagé, employé du façon abusive ou mal entretenu. Ne pas surcharger au delà de la force/ utile. Il est important de vérifier l'usure de la corde avant et après chaque utilisation. Ne pas dépasser les recom-/mendations de charge utile maximum. LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS L'ÉVENTUAL-/ ITÉ D'UNE BLESSURE, DE DOMAGES, OU PERTE, OCCASSIONNÉS PAR L'UTILISATION DE CET PRODUIT./ ROPE YOU CAN DEPEND ON/ L'ESSAYER C'EST L'ADOPTER/ [logo] BRIDGELINE ROPES/ DESERONTO, ONTARIO KOK 1X0".
- Manque
- None.
- Fini
- Bright yellow woven polypropylene rope; bright orange moulded synthetic weight is oval-shaped; enclosed in clear synthetic package: closure reinforced by metal staples; cardstock package insert bears colour illustration and text.
- Décoration
- S/O
FAIRE RÉFÉRENCE À CET OBJET
Si vous souhaitez publier de l’information sur cet objet de collection, veuillez indiquer ce qui suit :
Bridgeline Ropes, Line, heaving, avant 2006, Numéro de l'artefact 2007.0075, Ingenium - Musées des sciences et de l'innovation du Canada, http://collection.ingeniumcanada.org/fr/id/2007.0075.001/
RÉTROACTION
Envoyer une question ou un commentaire sur cet artefact.